Le Blog de Bérengère Desmettre

14 mai 2017

Mon Herbier de Poche à l'atelier

Mon Herbier de Poche à l'atelier. - janvier 2017

Herbier-au travail


13 mai 2017

TRAVEL DIARIES N°3

"Promenade dans les ruelles aux hautes murailles de pierres foncées et où souvent une arcade ornée d’une fenêtre joint un mur à l’autre. Dans le centre historique, il y a une curieuse et très harmonieuse rencontre de rondeur, de perfection dans les arceaux, certaines fenêtres, murs délicats et ruelles volontiers sombres, granuleuses, médiévales et empreintes de l’architecture des forteresses. Le passage de « l’art international » médiéval à « l’art classique » de la Renaissance est éminemment perceptible et visible, encore plus à l’aube lorsqu’il n’y a personne dans les rues. Le 13 mai 2007."


"A walk through the back streets of the high, dark, stoned walls where the decorated window archways often connect one wall to another. In the historical center there is an inquisitive and very harmonious meeting of roundness, from perfection in the arches, certain windows, the delicate walls and the often solemn, coarse, medieval, and accented back streets of the fortress’s architecture. The passage from the medieval “international art” to the “classic art” from the renaissance is remarkably noticeable and visible, even more so at dawn when there isn’t anybody in the streets. May 13st, 2007"

FLORENCE - ITALIE
Carte °3 in Travel Diaries n°3

3-Florence

12 mai 2017

TRAVEL DIARIES N°1

005Florence

"… La tête curieusement vide ! Fatigue ? Emotion toujours liée au Palazzio Pitti et ses perfections ? Le trop-plein historique de Florence sans une marge de laideur, sans un endroit bizarre, abîmé, étrange qui me permettrait peut-être de retrouver mes facultés et de … respirer ? Je suis sûre que l'on apprécie, on savoure mieux Florence lorsque l'on y revient…
Le 12 mai 2007. 8h50 en prenant mon petit déjeuner"


"… My head is curiously empty ! Tiredness ? Emotion because of the Palazzio Pitti and its perfections ? The historical runoff of Florence without a margin of ugliness, without a weird, used, odd place that would allow me to maybe recover my abilities and to… breathe ? I’m sure we appreciate and we savour better Florence when we come back here…
May 12th 2007. 8.50 a.m. eating my breakfast"

FLORENCE - ITALIE


Carte n°5 of Travel Diaries n°1

06 mai 2017

TRAVEL DIARIES N°4

002-Florence004

"En revenant sur « mon » banc après être passée à l’hôtel pour une pause pipi, prendre un peu d’eau et changer de veste, je viens de trouver, oublié sur le banc, un appareil photo Kodak 235. Il y a quelques photos déjà réalisées. J’ai récupéré la pellicule pour la faire développer, je verrai bien ce qu’il y a dessus…
Le 6 mai 2007 à 13h20."


"Upon returning to « my » bench after having stopped by the hotel to take a bathroom break, to have some water and to change jackets, I just found, forgotten on the bench, a Kodak 235 camera. There are already a few photos taken. I take the film to develop it, I’ll see what there is inside…
May 6th, 2007 at 13:20."


FLORENCE - ITALIE


Carte n°2 in Travel Diaries n°4

05 mai 2017

TRAVEL DIARIES N°2

003 florence

" Lever à 5h30 ce matin dans l’aube scintillante et lumineuse de Florence. L’Arno est d’un vert que j’adore, vert marécage, vert des sorcières, totalement herbeux par endroit. C’est surprenant et magnifique. L’Arno est libre et magique. Le 5 mai 2007 à 22h24."

" Up at 5:30 this morning in the dawn light and glitter of Florence. The Arno is one that I love green, green swamp, green witches, totally grassy places. It's surprising and beautiful. The Arno is free and magical. On May 5, 2007 at 10:24 p.m."

FLORENCE - ITALIE

Carte n°3 of Travel Diaries n°2


04 mai 2017

SENTIMENT N°33

Sentiment n°33 of Un herbier de Sentiments - Technique mixte

04-Sentimentn°33

03 mai 2017

SENTIMENT N°11

04-Sentimentn°11

Sentiment n°11 of Un herbier de Sentiments - Technique mixte

02 mai 2017

TRAVEL DIARIES N°6

"Ici quand tu n’as pas d’enfant ce n’est pas normal… et à mon âge encore moins… Il y a un lien véritable qui se crée avec les enfants à la fondation, ils s’habituent à moi et me demandent quand je vais revenir faire des photos, le matin, pendant leur petit déjeuner. Ils sont dans l’attente de ma présence. Les mères que j’ai rencontrées ont aussi une attitude pleine d’affection comme si j’étais devenue une amie proche, ce qui est peut-être le cas, au fond, puisqu’elles m’ont raconté leur vie. Extrait d’un email du 2 mai 2013 à Nizar."

"Here when you don’t have children it’s not normal… and at my age even less… There’s an authentic link being created with the children at the foundation, they’re getting used to me and ask me when I’ll return to take photos, the morning, during their breakfast. They’re waiting for me. The mothers I met also have an attitude full of affection as if I had become a close friend, which is maybe the case, deep down, since they told me their life stories. Extract from an email on May 2nd, 2013 to Nizar."

BOGOTA - COLOMBIE

Carte n°10 of Travel Diaries n°6

010-Bogota

 

Posté par bdesmettre à 07:28 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

30 avril 2017

SENTIMENT N°3

Sentimentn°3

Sentiment n°3 of Un herbier de Sentiments

Technique mixte